【感想】#73 バレンタイン・パニック!
【あらすじ】
バレンタインデーが差し迫ったある日のこと。
キムニケーターの電源を入れ替えるために外出したウェイドは、実物のモニークを見て一目惚れしてしまう。そこで彼が考えたのは、相手の気持ちを自分に向けさせる恋愛光線を発明することだった!
作戦は見事に成功し、モニークとの甘い時間を過ごすウェイド。
それを目撃したセニョール父子は、恋愛光線を利用してセニョール・シニア・ジュニアをポップアイドルに仕立てようと目論むが・・・。
【感想】
モニークとウェイドまでくっつけちゃうのか!?と一瞬めまいがしたのですが、年齢差もあるし、万が一くっついちゃったらモニークのキャラが変わっちゃうし(モニークには気の毒だけど一人で颯爽としている方が似合うと思う)ということで?お友達のままでエンド。
キムとロンがくっついたのだってウェイドに言わせれば「ものすごい奇跡が起きてそれがロンに有利に働いた」結果だそうですので、モニークとウェイドは更なる奇跡が起きない限り恋愛関係には発展しそうもありません。あーほっとした!

■バレンタインデーをすっかり忘れていた&自分に彼女がいることすらあやふやなロン。いいのかそれで!

大統領の日はともかく、グラウンドホッグデーって何ぞや?と思っていたら、スカポン太様がBlogで詳しく解説されていました。
「ザ・シンプソンズ」のバレンタインエピにも大統領の日ネタが出てきましたが、2月の第3月曜日ということでバレンタインデーと近いみたいですね。


■ロンとウェイドの女装姿

結構ふつうな気がする・・・。それともモニークのファッションセンスとメイクのおかげかしらん。
ロンが「前にキムと脳が入れ替わっちゃったときに女装したことがある」と言っていましたが、「入れかわり作戦」のことですよねー。細部に小ネタが仕込んであるのがうれしいです。
小ネタといえば、エンディングのラスト(なんか変な言葉)で、キムが「ヘンな人、好きv」というのも「タイム・ポッシブル」で幼稚園時代のキムがロンに言った台詞と同じです。英語版では "You're weird, but I like you." となっていました。

■ジュニア大好きー!愛してるー!

・・・わたしなら恋愛光線がなくてもOKですが、日本公演ないのかしら(笑)
ジュニア、お金はあるんだからその力でゴリ押ししてポップスターになれそうなものですが、何でやらないんだろう?
日本で言うとドラマの主題歌かCMソングにでもしてガンガン流してればそれなりに売れるんじゃないかと思うのですが。

Jr.「ねえパパ、パパの力でボクのアルバムを1億枚くらい作ってそれをボクらが全部買い占めたら、ビルボードで1位になるのも夢じゃないんじゃないかなあ」
Sr.「ジュニア、それではちっとも悪ではないぞ。もっと悪の美学を追求した方法でスターになれ」
Jr.「え〜?」
(30秒後)
Jr.「とりあえず、スターになったときのためにサインを考えなくっちゃ!」
Sr.「・・・」

■結局いつもの・・・

パリに行ったりもしたけれど、結局はいつものブエノ・ナチョでバレンタインデートとなりました。

【おまけ】

ふたりがこうやって待ったりTVを見ているところ、結構好きなんです。何ならもう少しくっついてみてもいいと思うのですが、あのパピー(@岡田あーみん)がいるポッシブル家ではこのくらいの距離が限界なのか!?
| えりりん | KP感想 | 13:52 | comments(2) | trackbacks(0) |
どもです♪
「大統領の日」って言うのは、日本人には馴染みが無いので、イマイチ、面白さが解かりません。
ん〜、「入れかわり大作戦」、早く見たいなぁ。

フムフム。。。「変な人、好き」って言うのは、そういうところから繋がっているんですね、とても参考になります。
「weird」には、「怪しい」の他に「運命」と言う意味があるようなので、そういうことなのかと英語の不思議さも感じました。

おまけの、キムとロンの距離感ですが、オイラは、丁度良いと感じます。あんまりくっつくのも、キムらしくない様に思いますが、えりりんさんは、膝枕ぐらいは、御所望でしょうか?(笑)。これって、日本的発想?(爆)。
| さっぽろファントム | 2008/02/14 8:51 PM |
>>「weird」には、「怪しい」の他に「運命」と言う意味があるようなので
おお、英語も奥が深いですね〜。
やっぱり運命なんですよね!うんうん!(笑)

>>おまけ
ブエノ・ナチョで二人が並んで座ってるのを観るだけでムハー!ってなる私にとっては、膝枕はさすがに観ているほうが恥ずかしくなるので、妄想にとどめておきます(笑)
番組中では、並んで座ってくれれば御の字です〜。
| えりりん | 2008/02/15 1:25 PM |









http://kp.monberu.com/trackback/670430
+ CALENDAR
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
<< September 2010 >>
+ CATEGORIES
+ LINKS
+ PROFILE
+ SEARCH
+ RECOMMEND
キム・ポッシブル ザ・ムービー ドラマチック・ナイト
キム・ポッシブル ザ・ムービー ドラマチック・ナイト

この作品は「キム・ポッシブル」シリーズにおける重要なターニングポイントです。KPにハマりたての頃、コレを見て一気にファン度が暴走・・・もとい、加速しました。
+ RECOMMEND
キム・ポッシブル オリジナルサウンドトラック
キム・ポッシブル オリジナルサウンドトラック
TVサントラ,クーラー・キッズ,ロン・ストッパブル&ルーファス,スマッシュ・マウス,ドクター・ドラッケン,クリスティーナ・ミリアン,アンジェラ・マイケル,安良城紅,LMNT,アーロン・カーター,キム・ポッシブル(クリスティ・カールソン・ロマノ)
輸入版より少々お高いですが、日本語版OP曲と歌詞の日本語訳が入っているのがオススメポイントです。もう聞きまくり。Oh Boyzの曲が日米版ともに未収録なのが残念!
+ iTunes
+ RECENT COMMENTS